18 Haziran 1935 Tarihli Tan Gazetesi Sayfa 10

18 Haziran 1935 tarihli Tan Gazetesi Sayfa 10
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Nizameddin NAZIF Türk donanmasınınHaliceinen 72 gemisi Lâtinlerin cesaretini 72 parça etmişti... / Bunun üzerine İkinci Meh- met Bizanslı mükâleme memu- runa “imparatorun teklifini ka- bul etmediğini, Kostantıni harple ve zorla zaptedeceğini bildirdi. Fakat bu iş nasıl olacaktı? Muhasaranın ilk gününden. beri devam eden harp sistemi- le, yani Teodos surlarını zorlu- yarak Kostantıniyeye girmenin imkânsızlığı anlaşılmıştı. Bir başka plân kullanmak, bir baş- ka harp sistemine baş vurmak lâzımdı ve bu değişiklikte mut- laka donanmayı da hesaba kat- mak, donanmadan istifade et- meği de düşünmek icap edecek- ti. O gece, çadırında divanı tek- Tar topladı. Uzun uzadıya görü- şüldü. Nihayet donanmanın ye« ni kumandanı ile Zağnos'un or- taya attıkları fikirler nzerinqe çalışmağa karar — verdi. Hı'h;_ surlarını zaptetmek vazifesini | üzerine almış olan Zağnos: “Eğer donanma Halice girmez- | se, Haliç surlarının zaptına im- | kân olmadığını, halbuki Haliç kıyılarındakı surların Kostantı- | niyeyi muhafaza cden kalenin | en zayıf tarafı olduğumu” ileri- ye sürmüştü. Fakat donanma kumandanı, “zincirleri kırıp Ha- lice girmenin imkânsız olduğu- nu” söylemişti. İkinci Mehmet Zağnos Paşa- | nn düşüncesini de, donanma kumandanının söylediklerini de doğru bulmuştu. Zağnos haklıydı. Zira Haliç tarafından kendini tehdit edilmiş addetmiyen İm- parator Grandük Notaras'ın em- rindeki bütün Bizans ve Girit askerlerini almış, Topkapıyı müdafaaya memur etmişti. Eğer donanma Halice girecek olursa, | bu kuvvet kara surlarından ayrı- | lacak, Topkapı müdafaası zayıf- layacaktı. Donanma kumandanı da hak- hydı: , Zira zincirin arkasındaki hı- Tistiyan gemilerine hücum edip Zinciri kırarak Halice girmek imkânsızdı. O halde ne yapılacaktı? Do- nanmanın Halice girmesinden vaz mı geçilecekti? y ı:ıı l“:'::::iı' önünde düşman ge- * milerile çarpıştırmaksızın Hali- <e sokacaktı. Ve... ertesi gün Galataya hâki, zepelerde Türklerin ön beş vır mi top yerleştirdikleri ve bt topların Galatayı şiddetli bir bombardımana tuttukları gi dü. Öyle ki, Galatadakiler göz da kâfi gelmedi. Türk mühen - dislerinin yeni yaptıkları bir başka top, havan topü hiristi - yan donanmasını da tehdide başlamış ve bunlardan ikisini art arda ortasından parçalıya amişti. Müverrih Barbaro diyor ki: *“Bu yeni toplar mermilerini havaya atıyorlardı ve havadan birdenbire amudi bir vaziyet alarak düşen mermiler isabet et- tikleri gemileri ortalarından ikiye bölüveriyorlardı.” Fakat, bu — bombardımanın asıl hedefi İkinci Mehmed'in Cinevizlilere sezdirme- mekti. Türk topları, Türk man- ernıkları onlar da Galataya hiâ- kim sırtlarda cereyan eden şey- leri görecek göz bırakmıyordu. Halbuki bu esnada Dolmabah - çeden Beyoğlu tepesinin sağ ya- macına (1) ve oradan tepeyi boydan boya kat'ettikten sonra “Haliç kıyısından “ Men- — balar” (2) a kadar geniş kalas- açamamağa başlamışlardı. Bu g rak cumburlop denize gömüver- | tatbika başladığı cür'etli plânı || “Türk bombardaları Topkapıyı durmadan dövüyorlardı., lar uzatılryor ve bol zeytinyağ- ları ile yağlanan bu kalaslar üzerinden Türk donanmasının gemileri art arda itilerek, çeki. lerek yürütülüyordu. Müverrih Barbaro diyor ki: “Bütün Türk donanması Kos- tantmiyeden iki mil uzakta *Çifte Sütunlar” da demirlemiş- ti. İkinci Mehmet evvelâ bütün gemilerde tayfaların karaya çık- masını emretti. Sonra Bosfor sahilinden başlıyarak Galataya hâkim tepenin boyunca devam eden, sonra Halice inen üç mil uzunluğunda bir yol düzeltti. Türkler bu düz yol üzerine boy- dan boya birçok ağaç yuvarlak- muz yağı, sadeyağ ve zeytinyağ ile öyle bol bol yağladılar ki, padişah ilk bakışta donanmanın bu kızaklar üstünden kolaylıkla kayacağını gözüne kestirdi, Ve evvelâ küçük bir kadirga bu yu- varlak kalaslar üzerinden çeki- lerek gayet kısa bir zamanda Halice aktarıldı. Bunun üzerine daha büyük gemileri de aktar - mak mümkün olacağı anlaşıkdı, Eğer padişah, eli altında sayısız adam bulunmamış - olsaydı, ka- bil değil bu işi Az zaman içinde son derece mü - kemmel silâhlanmış 72 Türk gemisinin Haliç limanına indi- rilebilmesi ancak Türklerin çok kalabalık bulunmalarile kabil olmuştur.” lar dizdiler ve bu ağaçları do- | nın Halice girdiğini de görünce büsbütün şaşırmıştı. Yeniden bir elçi göndererek mühasara- nn kaldırılmasını, sulh yapıl - masınrı, istediği kadar yüksek vergiler vermeğe razı olacağını bildirdi. Fakat İkinci Metimet bu ricaya kulak asmadı ve im- paratorun murahhaslarına şu cevabı verdi: “— Artık Kostantıniyeyi mu- hasara etmekten vazgeçemem. Ya şehrinizi zaptedeceğim, ya- but ölü veya diri olarak elinize düşeceğim, Maamafih, © ğer efendiniz bu andan itibaren mu- harebeden vazgeçer ve şehri kendi elile bana teslim ederse, kendisine Morayt * veririm kardeşlerine de ayrıca beylikler vermeği vadederim, Ve bundan böyle daima dost kalırız (3). Yok, eğer Kostantmiyeyi bana teslim etmeği reddederse bil - melidir ki, şehre cebren girece. ğim ve kendisini de, adamlarını da kılıçtan geçireceğim. Şehrin ahalisi ile oturdukları evleri ise askerlerimin keyfine bırakaca - ğım'(4). Bu, iyice anlaşılmalı- dır,” (Arkası var) (1) Taksim kışlası tarafı. (2) Eski Bahriye Nezareti, (3) Müverrih Dükas. (4) Bunun doğru olmadığı muhtk- kaktır. Böyle düşünmüş olsa bile İmparator, Türk donanması - | böyle söylemezdi şüphesiz, Merkezi : F L L D L L L Asipin Kenan - Sizi soğuk algınlığından, nezleden, gripten, baş ve diş ağrılarından koruyacak en iyi ilâç budur. I im | Sermayesi : 100,000 Türk Lirası Telgraf adresi MISIRİŞ — İskend —a7 E Si ismine dikkat buyurulması el 4438 tesis edilmiştir. leriye -- 4106 TAN AT MH © DNK DDLRDR AA ğ | | BAA Yeni başlıyanlar içli Empas tehlikeleri Empas tehlikesine katlanma- mak için iyi bir çare hasmı, eli- nizdeki çatala doğru oynamağa mecbur etmektir. Bu da umu- miyetle ancak oyunun sonlarına doğru yapılabilir. Bunu daha ilerde “Eli nereye vermeli,, bah- sinde anlatacağız. Eğer söylenen löve sayısmı, empasa başvurmadan yapmak kabilse, empas yapmamalıdır, çünkü empas müuvaffak — olma- yınca içeri girilmiş olur. Bu şartlar içinde yapılmış bir empasın tehlikeleri çok olabilir: 1 — Empas hasımlarınızın el tutmalarına ve sağlam kâğıtla- rınızı kesmelerine meydan verir. 2 — Empas, hasımların, sizin | kâğıt kesmenize engel olmala- rına imkân verir. 3 — Empas, hasımların, sizin kâğıt kaçmanıza meydan verme melerine sebep olur. 4 — Empas, sizi el tutmak için hasmın kâğıtlarının sağlam lanmasına meydan veren bir kâ- ğıdı kullanmıya mecbur eder, 5 — Empas, eli, muhafazalı bir kâğıda karşı oynıyabilecek hasma geçirir. Bu tehlike hele sanzatuda çoktur. 6 — Empas, bir rengi, kısa olan tarafta öldürebilir (Bu du- rum daha;fazla koz oynarken olur.) 7 — Empaş, biribirine iki 1ö- ve kaybettirebilir. 8 — Empas, sonra (çatal) 1- tızın yüksek kâğıdını yapmanı- za imkân bırakmaz. Bütün bu tehlikeleri, yarın- dan itibaren, birer misalle ve Bilenler için Kâğıdı (S) vermiştir. (S) bir, (N) üç sanzatu söy- lemişlerdir. (O) oyuna kör valesiyle baş- lamıştır, Mordan dam konulmuş ve löve yapılmıştır. (S) yegâne tehlikenin, (O) nyn el tutacak bir kâğıt muhafaza ederek kör- lerini sağlamlaması olduğunu görür. Halbuki (O) da el tuta- cak yegâne kâğıt karo ruası ola- bilir. (S) in amacı karo empası yaparak ve muvaffak oluyor gi- bi görünürse ikinci defa karo oynıyarak (O) daki bu el tuta- cak kâğıdı ortadan kaldırmak olmalıdır. (O) ilk karoyu alma- sa bile ikincisini almağa mecbur kalacaktır, Eğer (0) bunu al - dıktan sonra kör oynarsa (E) de bu rengi bitirmek için bir de- fa almaz. Bundan sonra el tut- tuğu zaman trefl empası yapa- bilir. Empas muvalfak olmayıp da (E) dam ile alabilse ortağına || oynıyacak körü olmadığı gibi, ANKARA — Şubesi : İSKENDERİYE | TÜRKİYE İŞ BANKASI tarafından İTHALAT, İHRACAT, KOMİSYON VE EMANET İŞLERİ YAPMAKTADIR. İSKENDERİYE'de satılmak üzere emaneten mal gönde- renler, hesabımıza, TÜRKİYE İŞ BANKASI şubelerinden avans alabilirler. En iyi fiyatla, en az masraf ve komisyonla emin bir surette iş görmek istiyenlerin MISIR İŞ LİMİTED'i tercih etme- leri kendi menfaatleri icabıdır. ortağındaki yegâne el tutacak karo ruası evvelce çıkmış bulu- nacaktır. Prensip: Sanzatuda oyuncu- nun ilk iş olarak en uzun kâğı- || dımr sağlamlama işine başlama- ması lâzımgelen en önemli hal- || terden birisi, ilk oynanılan kâ- ğıdı bir daha tutabilecek durum- da olduğu zamanlardır. Bu tak- dirde ilk kâğıdı oynryan hasım- daki yegâne el tutabilecek kâ- âıdx ortadan kaldırmak lâzım- lr, Bu da her halde on sekizinde, toy bir delikanlı olacak, P. Feh- mi imzasile gönderdiği mektup- ta şunları yazıyor: “>e Yapacağım şey belki size çok saçma gelecek. Fakat biraz makul düşününce bunda gayri tabii bir şey bulmıyacaksınız. İnsan sevince hiçbir şey düşün- mez, Alman sinema artistlerinden Brigit Helm'i deli gibi seviyo - rum. Zannetmeyin ki, perdede görüp te sevdim. OÖn ay evvel Berlinde kendisile 10 dakika ka- dar konuştum ve o andan itil ren anladım ki, onu bir dakika görmeden yaşıyamıyacağım ve hayatım hep ıstırap içinde ge- çecektir. Onu artist olduğu için değil, sırf güzel bir kadın oldu- ğu için seviyorum, İstiyorum ki her dakikamı onun yanında ge- çireyim. Tabii koca yahut sev- gili gibi değil. Acaba yanımda herhangi bir vazilede çalışamaz mıyım? Beni -yanına kabul et. mez mi?” Hayır, hayır... Sizin on seki- zinde, yirmisinde bir genç oldu- | ğunuzu kabul ettikten sonra yazdıklarınız. bize hiç saçma gelmiyor. Vakıâ her on sekizi de, yinmisinde olanlar Brigit Helm'e âşık olmazlar, Ama olanlar da vardır. Bizden sev- giniz hakkında değil de, sinema artistinin yanma — kabulünüz hakkında bir fikir sorduğunuza göre yalnız ona cevap verelim: Kendisine yazınız, adresi ma- lâüm: Yeryüzünde Brigit Helm deseniz, mektubunuz yine gider, Yanı başında açık bir yer olup olmadığını sorunuz. Odacılık, kapıcılık, elbise muhafızlığı is- ze kendi. odasında XeT gösterir. Fakat ondan cevap almcaya kadar yanı başınızda boş bir kalp bulabilirseniz he- men ona kapılanmağa bakınız. | Çünkü ötekinin yatak odasında bir yer bulsanız bile bu göz açıp kapayıncaya kadar devam eder. Sizin gibi nöbet bekliyen bin- lerce genç vardır. Bu da başka türlü bir şikâyet.. Biri, bir sinema yıldızına âşık olmaktan şikâyet ediyor, öteki karısının sinema artistlerile alâ- kasına karşı dert yanıyor. Bu çeşit birkaç mektup almıştık. Pangaltıda Süleyman Nazif so- kağından Ferit imzalı mektubun sahibi, karısının sinema yıldızla- DĞ teyiniz. Eir.de bakarsınız ki, si-. 18.6.935 —— | ı Melar Sevmıgîweîeî Brigit Helm'e Aşık rma karşı düşkünlüğünü anlatır- ken diyor ki: “çn Size samimi olarak söylü- yorum, Bu halini bilseydim ken- disile evlenmezdim. Çünkü in- san vakıâ hayat arkadaşının bir Amerikalı gence, yahut bir Fran sız züppesine karşı alâkasını gö- rünce, onların ne kadar uzakta olduğunu, hele kendilerini meş- gül eden yüzlerce genç kız bu - Junduğunu düşünerek teselli bu- Tuyor ama, yine kıskanmamak kabil olmuyor. Karım, evde gi- yeceği entariye kadar her şeyi- ni terziye diktirir, memleketi. mizde olup biten hadiselerin hiçbirile alâkadar olmazken Mo- ris Şövalye'nin yaşını, boyunu, enini, ağırlığını, sıhhatini bilir. Memleketteki yeniliklerden ha« berdar değilken, bu sene kış mevsiminde memlekete gelecek filmlerin isimlerini, kimler ta- rafından oynandığını, kaça mal olduğunu çoktan öğrenmiştir, Geçende bilmem hangi artistin bilmem hangi kızdan ayrıldığı- nı öğrenince tayyareden büyük ikramiye kazanmış gibi sevin- di. Neye sevindi? Bu hâdise o kadar mühim mi? diye sordu - ğum zaman bana sadece: “Aman sen de.. Dünyadan haberin yok” diye cevap vermekle iktifa edi- yor, Az çok fransızca ve ingiliz- ce bildiği halde okuduğu kitap, yalnız sinemaya ve artistlerin hayatına ait olan kitaplardır. Ben bir çocuk için can attığım halde onun bu hafitliği yüzün. den tereddüt ediyorum...” Tereddüt etmeyiniz; madem ki evinizde disiplin tesis edeme- miş ve bu meselede sözünlüzlü geçirememişsiniz; hayat arka - daşmızı gocuklarla .. işgaledip ”— hatitlikten kurtarmaga çalışı- nız. Belki de onun bu temayülü- ne sizin zayıf tabiatiniz sebep olmuştur. Bir iki çocuk, onları emzirmek, terbiye etmek, giy- dirmek hevesleri, onların evde verdiğî zevk, kadımı Moris Şö« valye'nin sıhhatini takip etmek- ten kurtarabilir. Okuyucularımıza Bu sütunlardı bizden cevap almak istiyen okuyucula- » rın mektuplarında — dertlerini mümkün olduğu kadar kısa an- Tatmalarını dileriz. Bizden yal- nız karışık, içinden çıkılmaz gö- nül meseleleri için değil, en sa. de ve sizi tereddüde düşüren sevgi hadiseleri hakkında da fikir sorabilirsiniz. Osmanlı Fakat İyice7kurulandıktanşsonra sücudünüzü NİVEA kremi «" yağı C “je uvmakı unutmayınız! BuvsayTTe güneşte yanmak tehlikesine Bankası Türk Anonlm Şirketi,-Tesis Tarihi:1863 Sermayesi: 10.000.000 Ingiliz Lirası Türkiyenin başlıca şehirlerile Paris, Marsilya, Nis, Londra ve Mançesterde Mısır, Kıbrıs, Irak, Iran, Filistin şubeleri — ve Yunanistan'da Yugoslavya, Romanya, Suriye ve Yuna- nistanda Filyalleri vardır. Her türlü Banka muameleleri yapar. 4U7

Bu sayıdan diğer sayfalar: