22 Temmuz 1934 Tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 9

22 Temmuz 1934 tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 9
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

asıl muamele etmeli? 3 hranlı zamanlarda kira- | ük» *ahipleri de biribirleriy- oL. yecek bir hale geldi- i kiralarını aylarca ve-| i Tacıların haddi hesabı yönlerde bu mütedahil | ük nden bir ev sahibi ile| ” Srasımda garip mektup- *dilmiştir, Ev sahibi mek-| il diyor ki: i bedelini dört Öğlen! Mizi o hatırlatmak için | ubu yazmıya mecbur | > de ya kirayı ödemek i,, Müzmin bir unutkan - "ğı vardır, yahut bütün v ıkları havi mükemmel yi Mim: meskensiz kimsele- .ânen yatıp kalkabileceği | teze zannediyorsunuz. | ihtimalde de büyük hata- Binıza şüphe etmeyi-| “üç gün zarfında, biri - Arı ödemiyecek olursa - 1“ bir tarika müracaata) kalacağımı ihtar. ederim! kabul etmiyen kiracı alır almaz kızıyor ve derhal aşağıdaki ce iyor; “saat kadar hoş bir va- b, “me vesile olan entere- abunuzu okurken salver- halarm arkası kesil- 'â size, uyuşuk bir hal- gülme damarlarımı Saşirdiğinizden dolayı takdime cesaret e- m... Sulukuledeki çingene ik nden farkı olmıyan a - “Mizı bütün asri rahatlık- “mükemmel bir apartı» k #östermeniz yalnız beni çün bir milleti kendisin- | istek kadar öldürmek i- ii © Sayet yazdığınız gibi tarika müracaat etmek , *ehiz, evvelâ apartıman na K &phaneyi bir kere| eseli, “Sağıya dolaşarak taş İİ, | “Atiyan insanların ko- iç Aâpartımanınıza nis ae kutusu gibi görün- Yin, At getirmenizi tavsi- Yi Böyle bir viranlık için Değe istemeğe kalkıştı- -M lü havsalam ihata e agam burada ni - mecburum, çünkü | yim etim kahkaha ih- | li yaşi gösterdiğinden gek 'ih,, “ *demiyeceğim.,, i rine ev sahibi kira- di mektubu yazmı- U Yor; “i i Muay niz için yazdı. Vermek, tahkiramiz bir * bore , şekinmedi- İrley; a Sapa bir ada- Mun, üteessir ede- ifa beraber borçlu s1- | iy, zanmakta devâm) NIZ, bunu kira ile kasap, sebzevatçı diye kadar felâ. kimselerle Onun için, Ayarı sinemada kol! seyretmeğe yaz| | mıyan kiracı bu İ kı olmıyan apartımanınızdaki da- b de benim apartıma- Ğ ie nımda oturmıya lâyık değilsiniz. Ben apartımanımı her zaman is- tediğim gibi terbiyeli bir zata ki- ralıyabilirim, Müterakim kira be- dellerini yirmi dört saat zarfında ödemedğiniz takdirde daireyi tah- liye etmeniz için mahkemeye mii- racaate mecbur kalacağım.,, Ev sahibinin bu tehdidine aldır- ikinci mektup üzerine yazdığı cevabında. diyor ki; “Ezile büzüle karaladığınıza şüphe olmıyan kâğıt parçanız ö- nümde duruyor. Birkaç dakika sonra onu kimbilir nerede kulla- nacağım, Köpek kulübesinden far- ireleri methedip durmanız o ka- dar fecidir ki her vaziyette keyfi- ni kaçırmamağa alişmış olan mer- hum Karagöz bile sağ olsaydş ağ- lamaktan kendisini alamazdı. Ay- lardanberi elbiseleri bezlere sarılı bir halde saklıyorum, çünkü ta- vanlardan, duvarlardan mütema- diyen sıva ve toz yağıyor. Tabii (o sizin gibi, ya geldiktfen (sonra ce bir çingene arabasının altından sarkan yem torbalarında büyüyen bir adam asri rahatlıkların ne de-| mek olduğunu bilemiyeceği için kusurunuza bakmamak lâzımdır, dünya - seneler- Bu cevap üzerine ev sahibi ü - çüncü mektubunu şu mealde yaz- mıya mecbur olüyor: Esrarengiz paçavranizı Tühi yat mütehassıslarından * birisine gösterecek olsaydım, sizin ahlâ- ken ne kadar düşkün bir adam olduğunuzu ve dimağınızın insan- lığa lâyık bir surette işlemediğini tasdikte tereddüt etmezdi. Sizde yakın zamanda kudurma alâimi zuhur edeceğine şüphe yoktur. O- nun için ben apartımanımı #atmı- ya karar verdim. Kudurmuş bir kiracıyla uğraşmak vazifesini ha- lefime terkediyorum,,. Kiracı bu son mektuba verdi- ği son cevabın zarfı üzerine (E- vinde bulunmadığı takdirde Ba- kırköy şifahaneşinde aranılması) kaydını ilâve ettikten sonra diyor ki: “Ben de alelâcele apartımanı- nizi terketmeğe hazırlanıyorum. Çünkü dostlarım sizi ve refikanı- zı dün pencereden gördükten sonra şimdi bana neden bir hay-| vanat bahçesinde oturmakta ol- duğumu sorup duruyorlar. Bir de içittiğime göre mektep çocukları sizi pencerede gördükçe korktuk- ları için apartımanın önünden ge- çemiyorlarmış. Her halde sizden daha çok ki- bar bir insana hane kirasını borç* lanabilmek iktidarını haiz oldu - ğumu yakında hâber alacağınıza süphe yoktur. Üslüp itibariyle çok çirkin olmakla berabre, yazdığı- nız mektuplardan hiç olmazsa ©- kuyup yazmıya vâkıf olduğunuzu anlıyarak müteselli oluyorum. Ben bu ay başından itibaren ... soka: ğında ... numaraya taşınacağım. Muhafazanıza memur iki trmar - hane gardiyanı beraberinizde ol- mak şartiyle bu akşam gelip beni orada ziyaret edebilirsiniz... Dedikoducu Je İ mecmuuna müsavi bir bahri kuv-| ! vete ihtiyaç göstermektedir. Dun- 9 — VAKIT 22 TEMMUZ 1944 Himalâya tepelerinde bir facia daha.. 1? hık vermiyen kiracıla- Müthiş bir “kar fırtınasına tutulan bir Alman heyetinin tamamile mahvolduğu anlaşılıyor Himalâya tepelerini Çerçeveliyen karlı dağlardan birisi Alman arayıcılarından teşekkül eden bir heyet hemen Suriyenin en yüksek üç tepesinden biri olan| Nanga Parbet'e çıkmak için uğra -! şıyordu. Bü tepe 26.629 kadem! yüksekliğindedir. Son gelen ha-| berlere göre bu heyet hemen kâ- milen Himayalanın yükseklerinde kaybolup gitmiştir. Bu haber, he- yetin müthiş bir kar © fırtınasına! tutulmasından sonra geldiğine gö- re bütün heyetin omahvolduğuna hükmedilmektedir. İ Heyet 26,629 kademin Dep ni Lrmanmış bulunuyordu. Bu ka-! dar yüksekten sonra son varmak için son bir teşebbüs kal- mıştı. İ Fakat buna da imkân kalmadı») tepeye| ğı anlaşılıyor. Nanga Pabat, Keşmirin Hima *| lâyalarındadır. Şimdiye kadar bu| dağın tepesine varmak için birkaç teşebbüs yapıldıysa da bunların | biri de muvaffakiyet kazanamadı.| Bu yola uğraşanların kimi mahvol| du, kimi vazgeçmeğe ve geri dön- meğe mecbur oldu. Bu suretle Hi- malâyaların üç yüksek tepesi Eve| rest, Kançenianga ve Nanga Par-| bat insan ayağı değmemiş bir hal. de kaldı. Tibet halkı büyük (Ruhların kaleleri!) sayarlar ve insanların bu kalelerle uğraşma» ması lâzım geldiğini söylerler. Bu tepeler, şimdiye kadar insanlar tarafından neticesiz vuku bulan her teşebbüsü uğratmışlardır. Nanga Parbat tepesi dünyanm en erişilmez tepesi sayılmaktadır. Çünkü hiç bir tepe bu derece :"r- zalı değildir. Bununla oberaber günün birinde insanın bütün bü - tün bu müşkülleri çiğiyeceğinde biç şüphe yoktur. zirveleri M. Musolini blöf mü yapıyormuş? 4Baştarafı 1 inen sayıfada) daki projesini mevkii icraya ko - yarsa, Fransa Vaşington bahri iti- lâfının mefsuhiyetini ilân etmek mecburiyetinde kalacaktır. Çün- kü, Fransanm emniyeti, Alman ve İtalyanın bahri kuvvetlerinin kerk tipindeki gemiler Almanla - rin küçük kruvazörlerine tekabül edebilir. Fakat eğer İtalya, Va - şington bahri itilâfının kendisine | bahşettiği ton haddinin en niha - yetine kadar yeni harp gemileri inşa ederse, Fransanm da bu yo- lu takip etmesi lâzım gelir ve Fransa ancak Vaşington itilâfının mefsuhiyetini ilân etmekle bu yo- lu tutabilir. Filhakika İtalya bugün, üzerin- de hakkı tanılan 70 bin tonilato - luk gemiye malik bulunmamakta- dır. Fransa da Dunkerkleri için 52 bin tonilatoyu sarfetmiştir. | Vakıa Fransa “Fransa,, krüvazö- rünü #af haricine çıkararak ken - disine verilen müsaadeyi 22 bin tonilato fazlalaştırabilir. Fakat buna ragmen Fransaya daha 30 bin tonilato'lâzım gelmektedir. İngiltere bahriye nezareti, M. Musoliniyi bu projesinden vazge- çirmeğe uğraşmaktadır. Çünkü İtalyanın bu projesi, ayni zaman- da zırhlıların münferiden tonila - tolarmı 35 binden 25 bine indir. mek istiyen İngiltere projesine de muhalif bulunmaktadır. Diğer taraftan amiraller, ya - kında toplanması melhuz bir bah- ri konferansı düşünerek, M. Mu- solininin bu konferansta Fransa ile seviye birliği alabilmek için blöf yapmakta olduğu ve İtalya -| nın o zaman yaln'z kâlıt üzerin - de mevcut olan bu gemilerin in - şasmdan vaz geçmeyi taahhüt e- deceğini söylemekte ve İtalyanın bu iki gemiyi inşa edebilmek için lâzım olan yetmiş milyon dolar; sarfedecek vaziyette bulunmadığı» | nı kaydetmektedirler. Bahrimuhiti iki nüfuz mın- takasına taksim etmek Vaşington, 21 (A.A.) — Havas! ajansı bildiriyor: Japon sefiri M.; Saitonun Amerika hükümetine, Bahrimuhşti iki nüfuz mıntakası- na taksim etmek ve bir ademi te- cavüz misakı yapmak icin bazı, beyanatta bulunduğuna dair şayi- alar çıkmıştı. M. Saitonun ikinci nokta hak - kında hükümetle görüştüğü teyit | edilebilir. Fakat, bu müsbet bir tekliften ziyade bir yoklama ma-| hiyetindedir. Bunun Amerikada- ki aksi tamamen menfi olmustur. Dün Tokyoda neşredilen resmi tekzibin sebebi bu akistir. Ame- rikanın vaziyeti, ittifak mahiyetin de olabilecek her hangi bir anlaş- ma şekline muhalif olan ananevi vaziyettir. Amerika, Briand — Kellog misakından evvel Fransa ile Amerika arasında bir. ademi tecavüz misakı yapılması için M Briandın teklifine de ayni sebep - le menfi cevap vermişti. Fransa için bile, Amerika bir harbe sürüklenmekten korkmuş - tu, Japonya ile yapılacak bir mi- sak dahatehlikeli olabilir. Zira, bu, Çindeki açık kapı siyasetinin! terki manasın: ifade eder. , M. Ruzvelt ayın 28inde mühim bir nutuk söyliyecek Vaşington, 21 (A.A.) M. Ruzvelt, 28 ağustosta Honolulu» da bir nutuk irat edecektir. Rad- yo ile neşredilecek olan bu nutuk- ta M. Ruzvelt, büyük dünya mese- leleri hakkındaki umumi görüş * lerini ve iyi komşuluk siyasetinin Büyük Okyanosa da teşmil edil - mesi hakkındaki arzusunu bildi - | recektir. Amerika reisicumhuru, ayni ni manda bütün meselelerin musli - hane bir surette hallinin kabil ola-| bileceği üzerinde ısrar edecektir.| Bahri konferansın havasının ka - rarmağa başladığı dakikalarda, bu nutkun iyi bir tesir yapacağı ümit ediliyor. Deniz meselelerinde ingil- itereyi telâşa düşüren vaziyet Londra, 21 (A.A.) — M. Nor- man Davisin müfarakati üzerine müzakeresi yarı yerde kalmış o- lan bahri meseleler hakkında fi - kir teatisine hadim olacak bir Ruzvelt — Makdonald mülâkatı - nın burada memnuniyetle karşıl - ancağı teeyyüt etmektedir. Bahri meselelerde İngiltereyi en ziyade telâşa düşüren vaziyet, Amerika ve İtalya bahriye nezaretlerince fazla tonilatolu gemiler inşası si- yasetine ehemmivte verilmesidir. Ali Şuuri B. öldü MA” (Böş tarafı İ inci sayılanıtzdas ği hizmetlerle şöhret kazanmıştı. — Bu sırada Yunan işgal ordusu tarafından esir ve Yunan divanı harbinde idama mahküm edilmiş, fakat idam hükmü infaz olunmamış, Ali Şuuri Bey Atina- ya götürülmüş ve bir zaman orada esir £ olarak alıkonulmuştur; Buradan kur- tulur kurtulmaz tekrar Anadoluya geç- | miş ve ikinci devrede Büyük Millet Meclisi azalığına seçilmişti. O zaman danberi mebus olarak hizmet etmektey- di. Ali Şuuri Bey genç denilecek bir yaşta olmasına rağmen bir iki yıl evvel sıhhati bozulmuştu. Hastalığı felçti.. İ Uzunca bir zaman kendisini kuvvetten dü şüren bu hastalık nihayet ölümünü de intaç etmiştir. Ali Şuuri Beyin vefatı büyük bir te- essürle karşılanmıştır. Cenazesi bugün öğleyin merasimle kaldırılacak ve Edir. nekapıdaki şehitliğe onaklalunacaktır. Ailesine samimi taziyetlerimizi bildiri. riz. Dr. Hafız Cemal Dahili hastalıklar —“tehassisi Cuma ve pazardan başka (günlerde ğleden sonra saat 2) de 6 ya kadar İstanbulda Divanyolunda (118) nu maralı hususi kabinesinde hastalarını kabul eder. Muayenshane ve sv te'» fonu: 22398, Yazlık ikametgâh telefonu Kandili 38 — Beylerbeyi 48.,

Bu sayıdan diğer sayfalar: