2 Ağustos 1956 Tarihli Akis Dergisi Sayfa 26

2 Ağustos 1956 tarihli Akis Dergisi Sayfa 26
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

KİTAPLAR ÇUKUROVA YANA YANA (Yazan: Yaşar Kemal, Yeditepe ya- yınları: 52. İstanbul 1955, Yeni Mat- aa. 75 sayfa, 100 kuruş) ukurova Yana Yana" ne bir hikayeler cildi, ne de bir romandır Kemal'in şiir de yazdığım bılenler, hikâye ve roman olmadıgına göre "Çukurova Yana Ya- na" yoksa bir şiir kitabı mı diye so- rabilirler. Bu kitaba şiir kitabı diye- bilirsiniz, Zira Yaşar Kemal yatıla- rında yer yer mensur şiire ulaşmış- "Çukurova Yana Yana" için bir hıkayeler cildi dense de insan pek yanılmış olmaz. Kitaptaki her par- ça modern hikâye anlayışımıza göre hıkaye olarak adlandırılabilir. Hattâ "Çukurova Yana Yana" için roman, ve hattâ destan bile denebilir. Ne var ki kitabın hacmi küçük. Bu kitap için roman denebilir, zira kitapta müsta- kil gibi duran parçalar arasında İiç- ten içe birbirini kovalayan, kopmı- yan bir bağ var. Kitapta kahraman olarak ön plâna sürülmüş şahıslar yok ama bunun yerine bütün bir Çu- adlı kitap kuro Çukurova'lılar var.. Çukuro- Valılarm dertleri, sevinçleri, Çukuro- va karşısında tutum ları, davranışları, bir karış toprak için mucadeleler in- san gücünün makina önünde sılınıp yokoluşu, makina dostluğu, makina düşmanlığı, ağa-ırgat. münasebetleri Velhasıl aklmıza gelen herşey bu ki- em de bir destan Yaşar Kemal'in asıl başarısı, dar çok şeyi üstüste yığmadan, bunları karma karışık bir hale sokmadan acık ve duru bir şe- kilde anlatabilmesinde. Sunu da ki- tabındaki yazılarının bir röportaj o- larak hazırlanmasına, onuda rö- portajın kolaylıklarından — faydalan- masına borçlu Yaşar Kemal Cumhuriyet gazete- sinin röportaj yazarıdır. Elimizdeki kitaptaki röportajlar da bu gazetede daha önce yayınlanmıştı. Kitabın i- kinci bölümünü teşkil eden "Dunya— nın en büyük çiftliğinde yedi gün' adım taşıyanlar İstanbul Gazeteciler Cemiyetinin 1955 yılı röportaj mükâ- fatını kazanmıştı. Yaşar Kemal'in adını edebiyatımız- da duyurusu ise bir uzun hikâyedir. Çukurovalıdır Yaşar Kemal, Çukur- ova'nın köylüklerinden birinden. Öy- le uzun boylu okumamıştır. Kendi kendini yetıştırmıştır Yıllarca Çu- kurova'da, Çukurova'nın kaderini ya- şamıştır. Çukurovayı taşıyla, topra- ğıyla, insanıyla iyi bilir. İlkin şiirle ilgilenmiş, Halkevleri kütüphanele- rinde okuyup Ööğrendikleri ile folklor araştırmalarına kendini vermiş, bir müddet sonra İstanbul'a gelmiş, bu arada ilk hikâyelerini yazmış. "Be- bek" adlı hikâyesi pek haklı bir. alaka görmüş, hikâyelerini toplıyan "Sarı Sıcak" adlı ilk kitabı Varlık Yayın- ları arasında çıkmıştır. Bu arada Ya- şar gene Çukurova'dan. Çu- kurovalıların kaderinden söz açan 26 "İnce Memed" adlı romanını yazmış ve 1955 Varlık Roman armağanını da, kazanmıştı. "Çukurova Yana Yana", Yaşar Ke- mal'in üçüncü kitabıdır. İçinde iki bolum halinde yedişerden 14 röportaj Bu röportajların 14 ü de ayrı ay- YI zevkle ilgiyle okunacak yazılar. "Çukurova Yana Yana" yı Yeditepe itinalı bir şekilde basmış. Kabartma baskı tekniği ile basılan karton ka- pağını Arad'ın bir deseni süslüyor. GENÇ ŞAİRLER ANTOLOJİSİ: 2 (Hazırlıyan: Güngör Gençay. Ege Matbaası, İstanbul 1955. 156 sayfa, 150 kuruş) Gene Şaırler Antolojisi'nin ikin- ci cildi" 134 şairin birer ıkışer şiirini içinde toplayan bir kitap. tabı hazırlayan Güngör Gençay bu cildi iki büyük sanatçı Orhan Veli Kanık ve Sait Faik Abasıyanık'a it- haf etmiş. Kitabının başına dâ bu i- kişinin resimleri, biyografileri ve şiir- lerinden ikişer üçer örnek konmuş. Kitapta Zeki Ömer Defne'nin ve Güngör Gençay'ın birer onsoz var. Geriçay yazdığı Önsözde "bir- birinin tamamlayıcısı — olan iki ki- tapta: yeni şiirin gene şairlerini ver- meğe çalıştım. Bu arada oldukça yaş- lılar da antolojiye girdi. Sunu belirt- mek isterim ki: Gene anlamı bir yaş Sınırlaması üzerine kurulmuş değil- dir" diyor, sonra antoloııden ne an- ladığını izah ediyor: lamda antoloji, güzel şiir kitabı de- mek değildir. Esasen bütün şiirler güzel olacak gibi saçma bir iddiam a yok. Ereğim bugünün genç sesini bütün halinde verebilmektir." "Anladığım an- Antolojinin üstünde durmadan ön- ce bu sözler üstünde durmak faydalı olacaktır. Deniliyor ki. Antoloji gü- zel şiir kitabı demek değildir. Peki antoloji güzel şiir kitabı demek değil- e nedir acaba? Bir kırkanbar mı, şiir yazdım diye ortaya çıkanla- rın düzmecesi, — rastgele doldurulan r çöplük m mü? Eğer böyleyse anto- lO_ll hazırlayıcısının kıymet hükmü falan ne olacak ? Bir antoloji hazırla- yanın vazifesi kayıt memurluğu gi- bi bir ış midir? Bu ümit kırıcı önsö- ze rağmen antolojiyi sonuna kadar okuyanlar günümüzün şiiri, günümü- zün şairi adına hiç, ama hiç birşey bulamıyacaklardır. Düşünün bir ke- re Orhan Voli ye Sait Faik hariç 132 şairden iki yüze, yakın şiir ve bunla- rın içinde dişe dokunur doğru dürüst bir şey yok..Bu 132 imzanın hepsinin yazdıkları da boş şeyler mi? Hiç ol- mazsa şiire yaklaşmış olanlar yok mu? Bu sürü sürü heveslinin içinde dört beş tane de olsa var tabii. Var ama onlara da antolojiyi hazırlayan kıymış. Sanki ahdetmiş, nerede en başarınız şiir. manzume varsa onları bulmuş, kırkanbarına — doldurmuş. Üstelik rastgele hazırlanmış, gelişi güzel doldurulmuş bu antolojide bir ra, düzen olmadığı gibi şair diye 'tanıtılanlar hakkında verilmiş hüküm ok. Hoş zaten bu antolojiye gi- renlerden .kim için, nasıl bir büküm verilebilir ? Bu antoloji, bir heveskârın hazırla- dığı bir heveskârlar antolojisinden başka bir şey değildir. Hepsi bu ka- DÜNYA EDEBİYATINDAN SEÇME ESERLER KILAVUZU (Hazırlayan: Yusuf Ziya Bahadınlı. Yenilik Basımevi, İstanbul 1955, 116 sayfa 125 kuruş) vriz İlk öğretmen Okulu Türkçe Öğretmeni Yusuf Ziya Bahadının, kitap okumada ve kitap seçmede zorluk çeken öğrenciler için bir nevi kılavuz olabilecek, ışık tutacak, ne- leri okuyacaklarım, nerelerde bulabi- leceklerini gösteren Ur kitap hazırla- mıştır. Bununla da kalmamış, dünya edebiyatından ve derslerde yer veril- miyen günümüzün edebiyatından o0- kunacak eserlerin listesini çıkarırken. bir bibliyografya — kuruluğuna düş- memek için okunacak kitabın yazarı ve konusu üzerinde de kısa bilgiler vermiştir. Eserlerden ufak l parçalar almıştır. kılavuz olmadığını yazarı da kabul ediyor: "Dünya edebiyatından tanı- tılması gereken kitaplar yalnız bun- lar mıydı? Değildi tabii, hatta tanıt- tıklarımdan bazılarının, tanıtamadı- ğim birçoklarının yanmda değeri çok azdır. Ayrıca tiyatro eserlerinden bir tane olsun tanıtamadım. Birim tanıt- tığımda, yanında bir çoklarını da an- mam, tanıtmam gerekirdi." diyor. Dünya Edebiyatından Seçme Eser- ler — Kılavuzunda atı edebiyatının gerçekten değerli eserlerinden 42 si. günümüz Türk edebiyatından da 22 kitap eldeki imkânlar dairesinde ta- nıtılmıştır. Kitap seçmekte, ne okuyacağım bulmakta güçlük çekenler için bu ki- tap belki faydalı olacaktır. Kitabın tam bir BASIN REKLÂM BÜROSU ÇETİN EVEN TÜRKİYE'NİN BÜTÜN GAZETE VE MECMUALARI İÇİN KABUL Merkez : Cağaloğlu Şubesi : Matbaa : Beyoğlu, Mis Sokak 16. Tel: EDER. 44 94 50 Molla Fenan Sokak Ar Han Divanyolu, Sağlık Müzesi arkası Açıksöz İş Hanı Tel: 224151 AKİS, 4 AĞUSTOS 1956

Bu sayıdan diğer sayfalar: