7 Eylül 1963 Tarihli Akis Dergisi Sayfa 32

7 Eylül 1963 tarihli Akis Dergisi Sayfa 32
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

TİYATRO Atina Festivalinde "Bakkha"lar Diomysos'u mest eden koro Sahnedeki oyun npakkha'lar" ünlü yunan tragedia Sanatçısı ve rejisörü Alexis Mino- tis tarafından, geçen mevsim Epidau- ros'ta sahneye konulmuş, bu yaz mev- simi de Atina Festivalinin ilk oyunu olarak programa alınmıştır, o Herocle Atticus odeonunun taş duvarlı sahne- sine pek uygun düşen sade ve güzel dekorları Clonis tarafından çizilmiş- Dionysos'un çılgına çevirdiği Bakkha'- ların -yani oyunun aksiyonuna katı- lan koronun- dinamizmini, o Euripi- des'i in belki ilk defa bu eserde kendi- dakis yazmıştır. Dionysos rahibeleri- nin mistik coşkunluğunu, o kutsal ve İlkel sarhoşluğu canlandıran kadınlar korosuna büyük bir çekicilik kazan- dıran ustaca koregrafi ise A Minotis ile Maria Hors'un eseridir. Bu önemli oyunu özenle sahneye koymuş olan Minotis, Kadmos rolünü de üzerine almış. Yaşlı anneyi, Ag- laue'yl de eşi ve Yunan tragediâsının çağdaş büyük şöhreti madam Katina rağmen bü göste- rlyor. Öbür rollerden Dionysos'da Nicos Tioias, Tiresias'da Yannis oApostoli- dis, Pentheus'da Vassilis Canakis üs- tün oyunlarıyla dikkati çekiyorlar. A- AKİS/32 ma, tesirli sesi kadar ifadeli oyunu ve sürükleyici danslarıyla asıl dikkati çe- ken ve yarının büyük kadın sanat- çılarından biri olacağı (o bakışlarında okunan» Bakkha'lar (oOkorosunun başı -birinci korobaşı - Pitsa Capltslnea Muzenidisin "Helena"sı A 40 dereceyi bulan sıcakla- rın, öğleden önce, akşam vakti ve gece olmak üzere, günde üç ayrı oyu- nun -provasını yapmaktan -bu arada otele uğrayıp misafirleri de görmek- ten - alıkoyamadığı Muzenidis, son yıllarda, Atina Devlet Tiyatro- sunun en önemli rejisörlerinden biri olmuştur. Sahneye koyduğu antik tra- gedialar daha çok Euripides'in tra- gedialarıdır ve bunlar arasında "He- lena" da vardır. Geçen yıl Epidauros'- ta prömiyeri verilmiş, bu mevsim de Atina Festivaline alınmış ve progra- mın ikinci eseri olarak oynanmıştır Helena'larla -Selâhattin Batunun. Afikarada sahneye koyduğu, "Güzel Helena"sındanberi - yakın Aşinalığı o- lan Muzenidise bu sefer Furipides'in "Helena"sı kısmet olmuş. O da bu güzel kısmete güzel, gerçekten çok gü- zel bir reji ile layık olduğunu isbat etmiş. Denilebilir ki Müzeni dişin ye- ni "Helenâ"sı. son yıllarda (oHerode Atticus sahnesinde gördüğümüz en gü- zel antik dram rejisi, bir üslüp ve â- henk örneği idi. "Helena" da "Bakkha'lar" gibi, Klâsikler serisinde -Vahdi Hatay çe- Euripides bu lanındaki versiyonunu değil, (tarihçi Herodotos'un - akla çok daha yakın o- lan- versiyonunu konu olarak almış. istelik, bir güzel kadın için girişilen on yıllık Troia kuşatmasının ve o kan- lı savaşların manasızlığını (o belirterek yurttaşlarını (o öfkelendirmek o pahası- na... Şair ruhunun ilham ettiği bazı değişikliklerle masala hem fantastik, hem tesirli bir ifade vermekten de çe- kinmemiş. o Euripides'e göre Troia'da kalan Helena, kıskanç Hera'nın "esir" den meydana getirdiği bir hayal ka- dındır. e Gerçek Helena ise, o öfkeli tanrıçanın adamı olan Hermes tara- fından Mısır Kralına emanet edil- miştir. Troia savaşından sonra, hayal Helena'yı karısı sanan Menelaos, dö- nüşte fırtınaya tutulup Mısır kıyıla- rına çıkar. Gerçek karısı, gerçek Heie- na ile karşılaşır ve onu tanır. Mısır Kralı ölmüş, yerine geçen oğlu Hele- na'yı kendine eş seçmiş, onunla ev- enmeğe hazırlanmaktadır. Çileli ka- rı koca, genç kralın kızkardeşi Theo- noe'nin yardımıyla yurtlarına dönmek üzere kaçarlarken hayal Helena gök- lere yükselip kaybolmuştur. Sahnedeki oyun Mzenidis, Clonisin dekorları, Pho- kas'ın kostümleri, Arghiris Kuna- dis'in müziği ve Tatiana Varuti'nin koregrafisiyle - belki hepsini oOoyuna vermek istediği genel üslüp ve ifade çizgisinde birleştirerek- çok ağırbaşlı, ölçülü, beşeri yönü eserin fantastik ha- vasını unutturacak kadar da duygu- lu ve zarif bir reji meydana getirmiş. Her zamanki gibi, yunanlı esir kızlar korosuna kazandırdığı (o plâstik ifade ise göz doyuruyor. Ama gördüğümüz "Helena" temsi- linin büyük talihi, oyuna adını veren kahramanda, gerçekten bir güzel He- lena olarak yaratılmış olan Anna Synodinu gibi bir sanatçı bulmuş ol- masıdır. Sanatı güzelliğini, güzelliği zarafetini obu kadar mükemmel ta- mamlıyan bir Helena bulmak her za- man kolay değildir. Öbür rollerden en önemlisi olan Menelaos'da Thanos Kotsopulos - Epi- dauros'ta gördüğümüz o "Alkestis" in Admetos'unda pek beğenmediğimiz bu atlet yapılı komedyen - bu sefer Troia'- dan dönen yorgun o İsparta Kralını son derece tabii, rahat ve sevimli bir oyunla canlandırıyor. Mısır - Kralının kızkardeşi oTheonoe'yi oynıyan Kakia Panayotu ise, kişiliği olan vakarlı oyu- nuyla dikkati çekiyor.

Bu sayıdan diğer sayfalar: