28 Aralık 1963 Tarihli Akis Dergisi Sayfa 28

28 Aralık 1963 tarihli Akis Dergisi Sayfa 28
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

TİYATRO İstanbul Şehir Tiyatrosunda | stanbulŞehir o Ti mevsim medyası» nı afişten indirdi ve yerine üç yeni oyun çıkardı: a Tenesse Williams'ın «Dövme bü, Komedide Carlo Goldoni'nin Oteli Kadın"ı ve bu oyunda başrolü oynayan Alev Gürzapın a, üzerine, <Avluya Bakan Pen ar dir ve bunların isi yerli oyundur. Yerli oyun festivali B una bir çeşit yerli oyun festivali * de diyebiliriz, Çünkü Şehir o Tiyatrosu- nun şimdiye 'kadar bu kadar çok yerli eseri birden sahnelerine çıkardığı pek gö rülmemiştir. Bunların lr t. Galip Ar canın yazdığı «Dengi Dengine» komedi- si geliyor. Üstadın kendi eliyle sahneye koyduğu bu oyunun belli başlı rollerini —gene ge dag olmak üzere— Nec det- Ayral, Jeyan Ayral, Neomi Oy, Neza- hat Tan; li ve genç oyuncular oynaya- caklardır. Namık Kemalden "Gülnihal" i kinci yerli oyun Namık Kemalin «Gülnihal inden yapılmış yeni bir «uygulama» dır. Bunu da Ergim Köknar sahneye koyacak ve eser Orta Öğrenim öğrencileri için Komedi Bölümünde açı- lan saat 18 temsillerinde Victor Hugo'- nun şimdi oynanmakta olan «Bin Frank Mükdfat» ının yerini alacaktır. Çetin Altanın yeni younu Ü: çüncü yerli oyun, Çetin Altanın ye- ni bir piyesidir ve «Yedinci oOKöpek» adını taşımaktadır. Zihni Küçümenin sahneye olduğu bu oyunun belli başlı Mehmet Karaca, Sami Ayanoğlu, oKâm Kıpçak, Melâhat vi Müçap o Ofluoğlu, Sevkiye May, Oya Eren, Deniz Uyguner, Aytaç Yürükaslan, Okan Bilgütay ve İs- met Ay canlandıracaklardır. "İsyancılar" sahnede... D ördüncüsü, Recep Bilginerin «İsyan- cılar»- adlı oyunudur. Bilindiği o gi- bi Recep Bilginer, geçen yıllarda, gene Şehir Tiyatrosunda, «Gazeteciden Dost» adlı satir komedisiyle dikkati çekmiş, genç, tiyatro yazarlarımızdandır. Yeni o- yununu Hâmit Akmlı sahneye koymakta, en önemli rollerine de İbrahim (Delide- niz, Şükriye Atay, Toron Karacaoğlu, Mu alla Fırat, Sadunan Aysın, Bilge (o Zobu, Mehdi Yeşildeniz, Fuat İşhan, Oral Yon- i, Kâmuran Usluer v.s. hazırlanmaktadır. Bu temsile geniş bir halk korosu da ka- tılacaktır. koymakta rollerini AKİS/28 1 Piyes Gördüm Küçük Sahnede "Othello" Tah mı taih... Oyun: "Othello". Yazan : William Shakespeare (400. yıl, 1564-1964). Çeviren : Ülkü Tamer. Tiyatro : Küçük Sahne (Gülriz Sürüri- Engin Cezzar Topluluğu Sahneye koyan : Engin cezzar. Dekor : Çetin İpekkaya. Kostüm : Nil Gerede. Işık - Efekt: Emin Tolunay. Konu : Bu mevsim dünya tiyatrolarının 400. yıldönümünü kutlamakta bi- ri birleriyle yarış ettikleri Koca Will'in bu ünlü oyununu bilmiyen var mıdır? Yoktur elbette, ama gene de kısaca özetleyelim: iftiranın, şüphenin çılgına çevirdiği mert, yüce ruhlu bir askerin, Kıbrıs komutam Othello'nun, canın- dan çok sevdiği karısı, o saf ve lekesiz Desdemona'yı. boğarak öldürmesi - Eski tuluat tiyatrolarımızın repertuvarına kadar girmiş olan bu oyun "Ara- bın İntikamı" adıyla oynanırdı- Oynıyanlar : Erol Günaydın (Roderigo), Genco Erkal (Iago), Engin Cez- zar (Othello), Çetin İpekkaya (Cassie), Sermet Çağan (Duka), Gülriz Sü- rüri (Desdemona), Ani İpekkaya (Emilia), Gülbin Eray (Blanca) v.s. Beğendiğim : Engin Cezzarın -adı üstünde- o küçük sahneye böyle aza- metli bir oyunu sığdırmakta ve yadırgatmadan seyrettirmekte gösterdiği ba- san. Stylisation'u içinde Shakespeare havasını duyuran, kıvrak ve ifadeli sah- ne düzeni. Çetin İpekkaya ile Nil Geredenin, bu havanın yaratılmasına çok yardımı olan, renk tonlarına kadar zevkli, dekorlarıyla kostümleri. Engin Cezzarın, sahnelerimizde ilk defa denemesi yapılan ve "hoyrat"lığı, "kor- kunçluğu değil "ince"liği. "zarifliği ön plânda tutan, duygulu Othello'su. - Öyle olmasa, Desdemona onu nasıl aşkla sever, ona o kadar candan bağla- lanabilirdi?-. Genco Erkalın, kompozisyonunu Othello'nunkine yakın bir "kıs- kançlık" nüansıyla süsleyen, şuurlu, hesaplı, zeki oyunu. Gülriz Sürürinin Desdemona'ya asaletini ve gururunu kazandıran ince, tesirli yorumu. Beğenemediğim : En küçük rollerin bile özenle oynandığı, İstanbul se- yircisinin de aylardır seyrine doyamadığı böylesine hoş, tatlı bir Shakespeare -bir minyatür Shakespeare - temsilini beğenmemek güç. Sonuç: 400. yıldönümünde büyük Şairin ruhunun "naif"liği içinde tatlı, na- musluca bir oyun, Lütfi AY

Bu sayıdan diğer sayfalar: