October 30, 1964 Tarihli Akis Dergisi Sayfa 31

October 30, 1964 tarihli Akis Dergisi Sayfa 31
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Woirgang Leistaer, Leipzig ve Ber linde yetişmiş, Londranın ünlü Sad- ler's Wells okulunda sanat öğrenimini tamamlamış, sonra Münih ve Berlin Devlet Operalarında çalışmış değerli bir balecidir. 1963 denberi Heidelberg Şehir Tiyatrosunun bale hocası ve ko- regrafıdır. Lisi Maar, Viyanada doğup yetiş- miş, daha 19 yaşındayken "Dâhi dan- söz" adını almış, klasik eserlerin baş- rollerinde ün salmıştır. Sik sık Willy Dirtl'in partöneri olmuş, televizyon ve filmlerde rol almıştır; Vreni Wohischlegel, İsviçrede doğ- muş, Basel'de yetişmiş, sonra alman sahnelerinde şöhret yapmış ve klasik üslübun en beğenilen sanatçılarından biri olmuştur. Misafir bale grupu, 3 ve 4 Kasım akşamlan, Büyük Tiyatroda (değişik programlar sunacaklardır. Istanbul Kadıköy Tiyatrosu İstanbulun kazandığı yeni topluluk- lardan ikincisi de Çetin İpekkaya ile arkadaşlarının kurdukları toplu Süreyya lan Ekşioğlu işhanı ile çarşının altın- da, 250 kişilik küçük, ama çok şık ve zarif, sahnesi de her oyunu oynamıya elverişli bir yeni tiyatro çalışmıya baş lamıştır. Topluluğun kadrosunda şu sanat, çılar vardır: Ani İpekkaya, Ayşen Er- man, Güngör Duracan Erdinç Üstün. Daver Yüken, Şemsi İnkaya, Oktay Tosun. Halit Akçatepe, Erdinç Bora. Aydın Engin, Ege Ernart, Çetin İpek- kaya. Nezih Kunt, Madelet Tibet Ok tav Tosun, Yalçın Erdeniz ve İbrahim Tufan. Kadıköy Tiyatrosunun da yerli o- yunlara büyük önem verdiği operdesi- ni Cahit Atayın yeni bir telif eseriyle açmasından belli olmaktadır. o Cahit Atayın yeni oyunu "Ana Hanım, Kız Hanım" adını taşımakta ve öküzüne çocuklarından fazla değer veren Ana Hanımla kısırlığının (o ayıbını kocasına Körkiz satın almakla gidermiye ça- lışan Kız Hanım'm hikâyesini daha doğrusu dertlerini anlatmaktadır. Bu hikâyenin - ilk temsillerden düğü anlaşılmış ve şimdi, arkasına, ge ne Cahit Atayın daha önce Ankara Meydan Sahnesinde oynanmış olan bir perdelik "Yangın Mehmet" komedisi de eklenmiştir. Kadıköy Tiyatrosu "Ana oHanını. Kız Hanım" dan sonra Alexandre Ri- vemale'in "Konserve Asker' adlı iki bölümlük komedisini oynamağa ha- zırlanmaktadır. Bu oyunu Halit Akça- tepe dilimize çevirmiştir, Ege Ernart da sahneye koyacaktır. AKİS, 30 EKİM 1964 Oyun : "Hizmetçiler" (“Les Bonnes"). Yazan : Jcan Genet Çeviren : Salâh Birsel Devlet Tiyatrosu (Oda Tiyatrosu Sahneye koyan : Ekmel Hürol Dekor - Kostüm : Seza Altındağ. Işık : İhsan Narmanlı. Tiyatro : Konu : Devlet Tiyatrosunun türk seyircisine ilk defa tanıttığı Jean Ge- net'nin bu oyununda, "policier" diyebileceğimiz bir olayın gerisinde, ya- zarın fırtınalı hayat macerasının izlerini taşıyan bir "suçluluk" duygusu ve bunun yarattığı bir "yargılanma'", "cezaya çarpılma" özlemi kendini kuv- vetle duyurmaktadır. Şu var ki, hanımlarını öldürmeği kuran iki hizmetçi- de bu cinayet düşüncesini uyandıran, bir "obeession" haline getiren kendi içgüdüleri değil, hanımları, kurbanın kendisidir. Seyirci, hanımlarının her an bir kırbaç gibi suratlarında şaklıyan o sadistçe alaylı, o daima küçüm- seyen alaylı kahkahalarını duydukta sonra bu iki zavallı kızkardeşin mut- luluğu neden bu kanlı "değişiklik"te aradıklarını çok iyi anlamaktadır. Oynıyanlar Beyhan Hürol (daire). Handan Uran (Solange), Sevinç Aktansel (Bayan). Beğendiğim : Ekmel Hürolun. Seza Altındağın gösterişli, havalı -ve bel- ki fazla süslü, dekoru içinde. Genet'nin özelliğini meydana getiren, kur- tuluşu "suç ve ceza" yoluyla "başkalaşmakta" bulan psikozu, bu psikozu yaratan bunalımı ve - Becketti hatırlatan - "“bekleyiş"i, burukluğu içinde şiirli bir ifadeyle yansıtan başarılı sahne düzeni. Beyhan Hürolun - özellik- le hanımını taklidettiği sahnelerle kardeşini ("'suç"tân kaçmak ister gibi) suçladığı sahnelere kattığı renkli ve değişik ifadeyle - oyunun beşeri yönünü çok iyi yansıtan nüanslı oyunu. Handan Uranın, oyunun bir başka yönünü, Solange'ı cinayete sürükleyen, zorlayan ruhi bunalımı duyuran güçlü- ve iç, yaşama"lı. kompozisyonu Sevinç Aktanselin, hizmetçileri - ve Genet'- yi - yalanlamıyan Bayan'ı. Salâh Birselin -sahnede biraz yadırganan fazla "arı" sahne diline rağmen- akıcı çevirisi. Beğenmediğim : Önemli birşey yok. Sonuç : Becket ve lonesco ile fransız tiyatrosuna yeni bir ses ni olan Genet'yl türk seyircisine özenle, anlayışla tanıtan seviyeli bir oyu Naciye FEVZİ Oda Tiyatrosunda "Hizmetçiler" Suç ölende mi öldürende mi?

Bu sayıdan diğer sayfalar: