22 Şubat 1932 Tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 10

Saatlik sayfa görüntüleme limitine ulaştınız. 1 saat bekleyebilir veya abone olup limitinizi yükseltebilirsiniz.

Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Si eli a £ SON POSTA 4 - N d Bui., 4 h) z A Na -.TJ" Şubat 22 —— ——— — h TEMMUZ 1914 KA P Di ge Balirlk Umumı Harp Nasıl Patladı ? Nakleden : — Kiızım Doktor: Semi Ekreme — Sosyalistler: “Ey Diplomat Efendiler ecegız,, Diyorlar.. Sulhü Biz Akted Rusyada — bir içtima — ma- halli — vardır ki, kapanmamış- tır; Kazaklar — bulunur. Fakat girmek — istiyen ameleyi kır- baçlamak — için —değil, onlara selâm durmak için bulunur. Burası yoniyen tarzında sütünlarla müceh- hez dumadır.Anpir şeklindeki lo- — 93 — caları saray asılzadeleri, parlak üni-| " formalı zümrelerle doludur. İmpa- ratora sadakat yemininden ve har- ; bi meaerretle telâkkilerden sonra çelik nazarlı genç bir adamın kürsüye çıkarılmasına — müsaade edilir : ! — Efendiler !.. İstediğimiz gibi söyliyemiyoruz. Başka mem- leketlerde olduğu gibi biz iste- diğimizi söyliyemiyoruz. Hükümet halka affıumumt verecek yer- de azim vergiler yükliyor. Ey amele ve ey köylüler fi . inize selâbet — veriniz! — toplanınız! memleketinizi müdafaa ettikten sonra da onu kurtarınız|... Bu gsözler — Kerenski'nindir. O da harp — tahsisatına veriyor. O da Rusya kendi müdafaa — iztirarındadır, diyor ve belki de kendini buna İnandırmaya — çalışıyor. Fakat hakikt —mazarı ihtilâldedir! üç sgene sonra iktidar mevkii onum- dur. Şimdi iyoniyen sütunlari &rasından ona yiyecekmiş gibi bakanlar — çürümüş, kokmuş olacaklar, yahut ecnebi toprak- larına — iltica ederek canlarını kurtarabildiklerine teşekkür ede- ceklerdir. Ondan sonra kürsüye çıkan Şustov'dur. O sosyalistler na- mına ve beş bolşevik namına söyler, fakat harp tahsisatını da reddeder; — Kalplerimiz Avrupalı kar- deşlerimizin kalplerile beraberdir. Bu emperyalistlerin harbini men- edemiyoruz; fakat ona nihayet vereceğiz | Bu vahşetin son eseri- dir. Sulhü biz, akdedeceğiz, siz değil, ey diplomat, efendiler |.. Rusyadayız. Bu gamalüt ve heyecandan titreyen adam kür- süden inince, salondan çıkınca garı cisminden alımıverilebileceği ni düşünmiyor mu? Onu şurada, kapı önünde paralayıvermekten Grandökleri kim menedebilir? Hür memleketierin kürsülerinde bile böyle bir söz işitildiği var mıdır? Bununla beraber birkaç gün sonra Duma reisi Fransa sefirine yalan söyler ; — Sirp dabili nifak ve şikak- lara nagihani bir hatime çekmiş- tir. Dumanın her fırkasında Yazan: Eml Lııdvg Gaz harbinin bedbaht kurbanları dan başka bir arzu yoktur. Rus kavmi 1812 denberi böyle bir vatanperverlik — hamlesi memişti, göster- * İngilterede Liberallar hükü- meti harbe — yürümekten zi- yade yavaş — yavaş kaymak- ta olduğundan Sosyalist- lerin işi daha kolaydı, — bu- rada, az zamanda beş zümre harbe muhalefet edecekti. Avru- panın en hnefis beyannamesini yazmış olmak şerefi amele par- tisine teveccüh eder. Bunda davula değil, hakikate; lâfa değil akıl ve basirete müracaat etmiş- lerdir. Velhasıl okuyunuz: — “Kahrolsun harp! Ey büyük Britanya işçileri sizin Avrupa işçilerile bir nizar- niz yoktur; onların da sizinle bir ihtilâfları yoktur. Hâkim sıfatlar çekişiyor. Onların davasını üzer- lerinize almayınız. Almanya da bir milyon sindikalist ve sosya- list protesto etti. ( Arkası var ) | serliğe teblig olunan Sahte İngiliz Liraları Borsa ve Osmanlı Komiserliğinden: İngilterede bir kalpazan kum- panyası tarafından birer ve ya- rımşar isterlinklik sahte bank- notlar imal edilerek külliyetli miktarda bilhassa (Reading) şeh- rile civarında piyasaya çıkarılmış ve bunların hakiki banknotlardan tefriki pek — müşkül olup sahteliklerinden şüphe — ettirecek yegâne nokta — filigranları- nın hakikilerine —nazaran ha- fifçe daha koyu olmasından iba- ret bulunduğu ve yapılan kalpa- zanlığın ancak bu banknotların İngiltere Bankasına — vürudunda meydana çıkmış buluduğu İngiliz gazetelerinden birinin bu husus- taki neşriyatı Üüzerine Londra Büyük Elçiliğimizin iş'arına atfen Hariciye Vekâletinden — Maliye Vekâletine vukubulan ve Komi- iş'ardan Bankası anlaşılmıştır. Almanyaya karşı harp arzusun- Şayanı dikkat bir teklif Yalnız 75 kuruş gönderiniz. Mukabilinde Reisicümhur Hz. nin tabit büyüklükte, san'at- kârane bir büst portrelerini elde edeceksiniz. Türkiyenin bilâmum Ricali Âliye portre- lerinin fiatleri dahi aynidir. Posta mesarifi yukariki bedele dahildir.. FOTO — FRANS İlklâlcaddesi No, 128 Boyoğlu ÂYE bir şaheserdir, | Kömür Kâşifinin Torunu Türkiyede ilk madenkömürü- nün nasıl keşfedildiğini bir seri halinde neşretmiştik. Bu yazıları takip eden karilerimiz, Türkiyede madenkömü - rünün Uzun G Mehmet is- ©© minde bir köy- lü tarafından tesadüfen bu- lunduğunu, fa- kat bu hizme- tine mukabil zavallı Uzun : Mehmedin E- İll reğli mütesel- limi tarafından katledildiğini ha- tırlyacaklardır. Uzun Mehnıedin torununun çocuğu Halit Hüseyin Efendi gazetemize bir mektup göndererek, — Türkiyeye büyük bir hizmette bulunan Uzun Meh- met ailesinin elyevm yardıma muhtaç bir vaziyette olduğunu bildirmekte ve neşriyatımıza te- şekkür etmektedir. Bu münase- betle Halit Hüseyin Efendinin reımini_ dercediyoruz . Memuriyet İstiyenler İstanbul Müddeumumiliğinden: Adli ihtisas mahkemelerinin Başkâtipliklerile — kâtipliklerine, hukuk ve meslek mektebi mezun- ları Adliye memuriyetinde bulu- nanlardan talip olanlar arasında 25 Şubat 932 Perşenbe günü imtihan icra edileceğinden talip- lerin yevmü merkürda saat on da memuriyetimize müracaatları ilân olunur. Yabani Daha hiç tatmadan evvel ya- bani eriklerin mevcut olduğunu iki defa duymuştum. Birinci defası pazar günü ki- liseden çıkan kadınlar erik topla- mıya gittikleri zamandı; babam omuzlarını kaldırıp sessizce gül- müştü. Babam yabani eriklerin ufak ve adi olduklarınmı ve İtal- yada yediği yemişleri anlatmıştı. Annem ve babam Mro Gu- are ve mektep hocası Mirs. Slumpla erik toplamıya gitmele- rine — şaşarlardı. — Erik — topla- mıya gitmenin fena olduğunu biliyor, fakat sebebini anlıyamı- yordum. Neden fena olduğunu anlamak için bir kere ben de onlarla gitmek istiyordum. Ka- dınlar bizim eve uğrayıp annemi davet ederlerdi. Annem yabani erikleri sevmediğimizi söylerdi. Fakat babam eriklerin çekirdeğini tadınca artık aşağı, adi şeylere alışmıya mecbur olacağımızı söy- lerdi. Mrs. Slump: Siz çekirdekleri yutmaz, tükürürsünüz, değil mi T derdi, ve babam omuzlarını kal- dırip annemi sinirlendire:: gülüşile gülerdi. Babam hoşlanmadığı insanlarla konuşurken kelimelerini ayırarak SESSİZ en kolay ve en iyilerini kulla- nırdi.. Ânnem bunun babamın küçükken yalnız Almanca konuş- masından ileri geldiğini anlatırdı. Kadinlar gittikten sonra an- nem ve babam kavga ederler, bana işittirmemek için yavaş ko- nuşurlardı. Beni oynamıya yolla- mazdan evvel annem yabani erik- lerin bile bazan hayatın kuru ekmek yeknasaklığına tat verdik- | lerini söylerdi. Erikler hakkındaki ikinci ma- lâmatını (Mrs Slump ) un evinde edindim. Erik reçeli yapıyordu. Reçel karıştırmaktan yer kirlendi- ği için bizi eve kabul edemiye- ceğini söylemişti. Slumplar iskem- le kullanmazlardı. Kendileri tahta sandıklarda otururlar, çocuklar da köpekle beraber yerde olu- rurlardı. Tanıdıklarımızın - içinde yalnız onların av köpeği vardı. İçeri girmek istiyordum. Daha onlara hiç misafir gitmemiştik. Şimdi onların evinde bulunmamı- zın sebebi babamın bizden ödünç aldıkları sapana ihtiyacı olmasın- dandı. Babam alâtının dışarlara atıldığını sevmezdi. Sapanlarını, kullanmadiğı zamanlar bir bara- kada muhafaza ederdi, — fakat Slumplar kendininkileri çözdükleri yerde bırakırlardı. Arabamız onların evinin önün- de durunca Mrs. Slump arkası bize dönük, kapida duruyordu. O, şişmandı ve atkıya sarınmıştı. Atkısı arkadan yırtıktı. Mr. Slump çıkarak babamla konuştu. Ö, zayıf, uzun boylu bir adamdı. Mrs. Slump ta gele- rek arabanın yanında durdu. | Annem ve babam arabanın ön Bu Sütunda Hergün —— Mubarriri: Grace Stone Coates — Tercüme eden: Behire Sedat - uzatınca Erikler sırasında, Teresayla ben de arka sırasında oturuyorduk. — Teresa benden daha büyüktü ve bacak- ları daha uzundu. O bacaklarını ayak parmaklarile ön sıraya değebiliyor fakat ben de- ğemiyordum. Teresa annemin is- kemlesine çarptı ve annem dö- nerek bir daha tekrar etmemesini söyledi. Benim ayaklarim baba- mın iskemlesine deymediği için ben bir şey yapmıyordum, ondan bana darılan olmadı. Teresa beni çimdikledi. Ben, izinsiz arabadan İn- dim., Teresa anneme şikâyet etmek istedi, fakat ne yapacağını merak ettiği için bekledi. Mrs. Slumpun arkasına doğru yürüye- cektim. O çorapsızdı, ve pazar günü kiliseye devam eden kadın- lar iç çamaşırı da giymediğini söylerlerdi. Ben bunun doğru olup olmadığını öğrenmek isti- yordum. ÂAnnem beni yanına çağırdı. O, bazan bana sormadan ne dü- şündüğümü bilirdi. Arabaya çı- karken sıkı sıkı elimden tutarak yavaşça: Ayıp değil mi, utanmaz mısın? Dedi. Yüzü buruşmuştu çünki kolumu — sarsarken Mrs. Slumpa gülmemeğe çalışıyordu. Ben anlatmıya gayret ettim fakat o müsaade etmedi. Beni sustur- düğu için ouun söyliyeceğini düşündüğü şeyi söylemek iste- dim, fakat cesaret edemedim. Mrs. Slump — sapanı erte- si sabah getireceğini söyledi. Babam sapanı o zaman ken- di götürmek istiyordu; — fakat Mr. Alump sapanı ödünç alırken şartın bu olmadığını söyliyerek itiraz etti. Ertesi gün onu odun arabasının arkasına bağlayıp bizim evin önündeki sokağa bırakacak- tı. Zaten biraz daha erik topla- mıya gideceklerinden ne olsa evin önünden geçeceklerdi. i ( Arkası var ) Vehabın Kazandığı Muvaffakıyet Oto ismindeki Fransız spor gazetesinin — verdiği — malümata göre Paris muhteliti ile İspanya takımı arasında yapılan maçta İzmirli meşhur — Vehap büyük muvaffakıyetler göstermiştir, bu maçta Vehap yalnız başına 3 gol yapmıştır. Maç 1-4 olarak Fransızlar lehine neticelenmiştir. Ayni takım birinci Fransız muh- telitini geçen sene 5- 2 olarak yenmişti. Fransızların bu muvaf- fakiyetinde Vehabın güzel oyunu- nun büyük bir hissesi vardır. Bizi Affediniz! Meşhur iki ahbap komikler Hardi, Lorel yeni bir filim çevir- miye başlamışlar. Her filimlerin- de birçok alkış toplıyan bu iki arkadaşın yeni çevirdikleri eserin ismi şudur: Bizi affediniz!

Bu sayıdan diğer sayfalar: