5 Mayıs 1937 Tarihli Yarım Ay Dergisi Sayfa 31

5 Mayıs 1937 tarihli Yarım Ay Dergisi Sayfa 31
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

mazsa; bunda kat tabiatltır, slle Darrieux- ı kuvvetle i- ıakkında yaz- m: ggerth, kalp- ?.. Gna, bir arikulâde 0 ra ne sür'atli ielki şeytanın I Bir melek bir iblis Değil için, zımdır. ece isabet ol- ini karıştırır- Bütün sinema , Orijinalitesi in dişında bir tabilmek için ımlarının ate omantizminin Kalplerin se- nemanın “tal- kahalarla gül- aşk ve ıstırap zyaşlarile aö- iyor?.. Bilin: iarikulâde ağ- üçük Daniel- m verebiliriz! ştur, yahutta afih, cennetin kadar sâde. . kudret, san az Amerikâ: tediler. Para zla beş yıllık 'e stüdyo pat- mıyor : Dani- idiyor diye. nın ve Dani- :ği filmin is- vi münasibet- sına rağmen, ide canlandı- AŞ Mi “olan Pierre larla bahlsiliyor. ran Danielle Darrieux'nün bu filmi, bir aşk ve ihtiras dramı olacaktır. D, Dar- rieux, çevireceği “Katia,, filmiyle şöh- retinin en yüksek mertebesine erişecel- tir. Bu filmiyle, Marlene'in “Mavi Melek,, de, Greta Garbo'nun “Anna ,Karanin,, de vardıkları muvaffakiyetin belki de fevkine çıkacaktır. 0... D. Darrieux, Princesse Bibesco'nun bu romanını oku- duktan sonra müthiş tesirinde kalmış; ve bu eserin kahramanı olmak hülyasiyle yaşamıştı. Bu çok istediği eseri çevir- dikten sonra, şöhreti büsbütün âlemşu- mul olacaktır. Çünkü, daha pek genç yaşta çevirdiği “Mayerling,, de umul- madık bir muvaffakiyet kazanmıştı.,, Genç ve Güzel Bir Yıldız Siomone Heliard Yukarda resmini gördüğünüz Siomone “Heliard narin, kırmızı yanaklı,kumral.. aki kirlerile kendini d ha i yen bir yıldızdır.“ Liebelei ,, filminin Bel sızca İSLAK kahramanı olan bu güzellar- — tist, etrafında büyük bir dedikodu uyandır- tadır. Birçok gençler ona çılgınca bağ- ane karşı sadece Genç yıldız, biçok almak partöneri asseur'den pek büyük iltifat- ve diyor ki; > O, aktörlerin en naziği,en komiği ve en erlisidir. ierre Brasseur'e sunulan bu iltifatlar, ga i bir şüphe uyandırmıyor değil!... ix “Katia,, yukardada söylediğimiz gi- bi, Princesse Bibesco'nun yazdığı ve Rus sosyetesi içinde geçen büyük bir aşkın ve ihtirasın romanıdır Daniğlle Darrieux daha birkaç yıllık bir tecrübeyle, bu kadar derin bir sev- giyi, uçsuz bucaksız bir ihtirası nasıl ya- şatabilecek?.. Onu yakından tanıyanlar, bu sorgunun cevabını kolaylıkla. vere: bilirler, Daniğlle Darieux'ye göre “ka- dın daima kadın olarak,, kalmalıdır. O, herşeyden evvel sevmek ve sevilmek için yaratılmıştır. Fakat, bu sevgi uçarı ve geçici olmamalıdır. Aşk denen şey, ilâhi ve yüksek manâsında mümkün- dür. Danielle Darrieux, birkaç saatlik ve birkaç günlük ihtiras- lardan nefret eden kadındır. Aşk?.. o, fani hayatın ebedi manaâsıdır bel: dın olarak kalmıştır : Se- ii Gi si | a m a — iü Danielle Darrieux telefonda.. kimbilir, hangi kalbi avutuyorl., ven, kudretle, ihtirasla seven bir ka- dın!... Danielle Dari önce halkın kal- bini kazanmıştır. Bundandır ki, stüdyo sahipleri bir türlü paylaşamıyorlar onu. YAA bir dostum, son zaman, larda biraz ekonomi yaptığından.. bu yaz Paris'e gitmek isteğli kinden bakam diyordu. — Neden ?.. dedim. — İki şeyi görmek istiyorum, diye cevab verdi: Paris sergisini ve Danielle Darrieux' adı bı bir genç kız, bir gün nanın karşısında hüngür hüngür ağlı. yordu. — Niçin? diye sordum. Yüzüme hır- çın hırçın bakarak: — Ne kadar istesem, ne kadar uğ- raşsam gene de ona; Danielle Darieux'ye benziyemiyorum, dedi.. Ss arı öğrendim ki, nişanlısı bu genç yıldıza âşıkmış.. Saçlarını sarıdan, plâtine boyıyan- lar, üçüncü defa renk değiştiriyor; kum» ralı tercih ediyorlar Şişmanlar, zayilloma akta, Bütün kadınlar seferber oldu: Danielle Darrieux'ye benziyebilmek için!.. Bense, bu hale sadece gülüyorum ! ele gayri ihtiyari şu iki ke. lime dökülüyo “ Boşuna Dandl it | Kalblerin İsevilen buhra- Holivutta sa- Bütün yıldızlar lendişede.. OE- ivet, artık emin olarak söyliye- biliriz: Sinemanın “Tatlı belâ,,sı: Danielle larrisuxl., | G HO:

Bu sayıdan diğer sayfalar: