1 Kasım 1988 Tarihli Commodore Gazetesi Sayfa 32

1 Kasım 1988 tarihli Commodore Gazetesi Sayfa 32
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

BİR AVUÇ MASA ÜSTÜ YAYINCILIK AMIGĞA için yaratılmış masa üstü yayıncılık programları- nın sayısı bir elin parmakları- nı geçmiyor. Bunlar farklı fi- yatlar karşılığında farklı kul- lanım düzeyleri ve olanakları sunuyorlar. İsterseniz bunları biraz daha yakından tanıya- lim. AMIGA’da kullanmak üzere bir masa üstü yayıncılık (Desktop Pub- lishing — DTP) programı satın aldı- ğınızda, ödediğiniz paranın bir bölü- mü mutlaka Amerikan yazılım şirket- lerinden birine gidecektir. Bugüne ka- dar hiç bir Alman yazılım firması, bu bilgisayarı “evde matbaacılık” amaç- ları için kullanmayı düşünmedi. As- 32 hnda kullanıcı olarak bu durum sizin için o kadar önemli olmamalı, tabii programın verimliliği konusunda bir sorun çıkmadıkça. Aslında progra- mın kökeni, özellikle kullanım alanı- nın merkezini dil olgusunun oluştur- duğu durumlarda, önemli bir rol oy- nuyor. Bu durum en çok, kendine öz- gü karakter setlerinin kullanıldığı DTP programları içen geçerli. Çün- kü bu programlar çoğunlukla kendi- lerine özgü karakter setlerine sahip- Jer ve örneğin bir Alman kullamcı Al- man alfabesindeki üzeri çift noktalı bazı harfleri kullanmamayı göze alır- sa, bu programlardan herhangi bir kısıtlama olmaksızın yararlanabilir. Aynı durum ç, ş, ğ, 1, ü, ö gibi harf- leri gözardı edebilen Türk kullanıcı- lar için de geçerli. Son zamanlarda giderek daha çok Amerikan yazlım üreticisi bu deza- vantajı ortadan kaldırabilecek önlem- leri programlarına dahil ediyor. Ya- zıda tanıtılacak olan DTP program- larından yalnızca Shakespeare, kul- lanıcılarını “startup-seguence”” üze- rinden yeni bir karakter seti için kul- lanılabilecek “setmap” komutunu ilave etmek zorunda bırakıyor. Diğer dört program ise ABD klavye sürü- cüsünü kullanıyorlar. Bu, Professio- nal Page (ileride kısaca Propage adıy- la anılacak) ve Publisher Plus için an- laşılabilir bir durum. Çünkü bu prog- ramlar bir bütün halinde İngilizce olarak piyasaya sürülüyorlar, yani kullanım kılavuzları ve el kitapları da İngilizce. Ama Pagesetter ve City Desk Almanca'ya aktarılmış durum- da. Pagesetter'in Almanca'ya akta- rılmasını üreticisi olan Gold Disk fir-

Bu sayıdan diğer sayfalar: