25 Şubat 1932 Tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 5

25 Şubat 1932 tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 5
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

25 Şubat Fîiyasef  Fransız Meclisin- de Gürültülü Bir Celse 24 — Hükümetin pro- itimat reyi lemi | Paris, gramını stemesi kuması ve telse çok hararetli geçmiş, cel- se birkaç defa - tatil edilmiş Tardiyö — islizahlara cevap miş, © Müzakere hü- beyannamesini — oku- sonra kumandan Kaşer ve sosyalist meb'us Şabı hükümeti şiddetle tenkit et rile başlamıştır. Sosyalist m bir kısım nazırların bazı sınai te- şebbüslerle rabıtaları olduğu için muahaze etmiştir. Diğer bir sos- yalist meb'us yeni kabineyi “yeni Bonopartçı,, olarak tavsif etmiş- tir. İkinci celse açıldığı zaman hükümetten birçok meseleler - is- tizah edilmiş, radikal sosyalist meb'us M. Berjeri, M. Tardiyöyü radikal sosyalistlerin tahdidi tes- Khat hakkındaki fikirlerini çal- makla ve bu fikirleri tagyir et- mekle itham etmiştir. M. Tardiyö istizahlara ve ten- kitlere cevap vererek, milli mü- dafaa nezaretinin iktısadi düşün- celerle ihdas edildiğini söylemiş, bütçenin tasvip ve kabulü husu- tunda ümümen mutabık kalınmasımı Lalep etmiştir. Mumaileyh terki teslihat hakkında Fransanın bey- nelmilel mukavelelere — emniyet ettiğini ve sulhü arzu etmekte bulunduğunu söylemiştir. M. Tar- diyö Fransanın Cemiyeti Akvam emrine verilecek beynelmilel bir kuvvet ihdası projesini müdafaa etmiş, tahdidi teslihat için 1932 senesi bütçesine tahsisat koymuya karar — verdiğini — açıkça — ilân ettiğini beyan elmiştir. Bu —esnada halka edilen tribünlerde bulunan bir şahıs birdenbire bayılmış, hasta Meclisin cerrahi odasına 1 dilmiş ise de, orada ölmüşt Bunu müteakıp M harici — elyasette — arzu vahdet ve ittifakı, sol cenaha Mmensup bir şahsiyet olan M. Penlövenin neden tahakkuk et- ni sormuştur. Mumaileyh radikal (sosyalistl ükümet aleyhine rey verec söy- lemiştir.Komünist meb'us M.Duklos şiddetli bir lisan kullandığından el kaldırmak suretile âraya mü- racaat edilmiş, sözlerini geri almak — mecburiyetinde — kalımş, fakat kürsüyü terketmemiş! Reis celseyi tatil etmiştir. Saat 22 de açılan celsede M. beyan edilmiştir. kümetin duktan tahsis edi Almanyada münasebetile aktedilen | Yindistanda M |Idari Ve Siyasi ede hükümete itimat | Wücadele Yeni Delhi 24 — esaslı Hintlilerin tayine memur konferansının istişare kaklarını Yuvarlak Hin masa lilerden bir miştir. Beyannamede, zurunda herkes müsavi olduğu, vicdan hürriyetinin tesis edileceği ve bir devlet edil- mürekkep komitesi beyanname neşret- kanun hu- zikreydilmektedir diyeti teşkiline mektedir. mümanaat * Allahabat 24 — Bahurganjda bir polis mevküne atılan bomba ile iki kişi yaralanmıştır. Burada bir bomba daha bulunmuştur. * Bombay 24 — Hükümet erkâ- ninin — takip eltiği azimkârane siyasetle — memleketteki — nüfuzu gittikçe zayıflıyan kongreye karşı hükümetin hattı hareketini değiş- tireceği — tahmin — edilmektedir. Hükümet erkânı yeni bir fırkaya müzaheret etmek tasavvurunda- dır. Yeni Kanunu Esasinin bir fırka tarafından mevkiü meriyete konacağı, fırkanın Hindistanı İngi- liz İmparatorluğu dahilinde tut- mıya çalışacağı söylenmektedir. Penlöve ile sağ cenah reisi M. Maren arasında şiddetli bir hâ- dise olmuştur. Sosyalistler M. Tardiyöye etimediklerini söylemişlerdir. sağ — cenah mensubu: — Bu manyanın itimat Bir sözleri söyliyen Al avukatıdır! diye ba- üzerine şid- başlamış, sağ arasında B gürültüler gırmıştıir nle detli cenah bir arbede 30 « sosyalistler olmuştur. alist meb'us, meclis hadem, il ettiği kordonu zorlamışla n güçlükle iade edilmiştir. Saat 22 buçukta celse tekrar açılınca sağ cenah - ile sosyalistler arasındaki münakaşa tekerrür etmiş ve kabineye itimat takriri okunmuştur. Netice de 226 reye karşı 309 rey ile hükümete itimat beyan edilmiştir. Celse 23,30 da tatil edilmiştir. -— - - EDEBİ TEFRİKAMIZ : 43 AÇLIK Müellifi: Knut Hamsun Sert, madeni bir musiki; kü- çük bir kızın hazin bir surette terennöâm etliği “Veber,, den bir Parça. Bu sazda ıstırapla dolu Hüt sesleri vardı ve kanıma sü- zZülüyordu. Sinirlerim bep birden gınlıyormuş gibi titremiya başla- nıştı ve bil sonra, “Veber,, in rek ve titriyerek, Karnınız icat ile dağılmış, musiki haline gelmiş hissediyordum, par- lak fezalarda raksederek, dağ- ların üstünde yayılarak aklığımı havasını 5 firadan — yuvarlandım. açken hisleriniz etmez? Kendimi Yutulmuş, neler bu musiki Mütercimi: P. S. iyice hissediyordum, akıyordum. Küçük kız beyaz demirden keş- külünü bana uzatarak; — Bir ör, dedi, bir küçük ör! Bir sıçrayışta kalkarak ve cep- lerimi yoklıyarak,' şuursuzca; — Peki, dedim. Fakat çocuk yalan söylemek istediğimi zannetti ve bir kelime söylemeden hemen uzaklaştı. Bu sessiz tevekkül bana pek fazla gelmişti; bana küfür etseydi bu benim hesabıma daha iyi gele- cekti; keder beni hançerledi ve küçük kızı çağırdım, ona dedim ki: “Benim bir örüm bile yok, fakat SON POSTA Çin- Japon mücadelesinin bin bir tecellisinden HARİCİ HABERLER | Fransız Meb'uslarının Bir Münakaşası. Hindenburga Hücumla: bir tanesi iki taraftan biri, öbür taraftan esir aldığı grupu silâhtan tecrit ediyor Tahdidi Teslihat |Denize Konferansında Cenevre, 24 — Uzak mem- leketlerden gelen heyetler kon- ferans mesaisinin tacil edilmesini istemektedirler. Yarından itibaren başlıyacak olan mesai, tahmin edildiğinden pek kısa bir za- manda müsbet hmeticeler vere- cektir. Bir Alman Jeneralının Fikirleri Magdeburg 24 — Sulh ta- raftarlarından ve — Cümhuriyet- çilerden Jeneral Fon Daymiling, Almanyada iktısadi Mmüzayekaya nihayet verilmek için beynelmilel bir itilâf siyaseti tavsiye etmek- tedir. Jeneral ilâveten demiştir ki: Cenevredeki tahdidi teslihat konferansı, müspet bir netice elde etmiyecek olursa Alman- yanın diğer devletlerin harp büt- çelerini mütemadiyen — arttırma- larına mâni olmak için, yeniden silâhlanmaktan — istinkâf etmesi icap eder. Tardiyö Cenevrede Cenevre 24 — M. Tardiyö, bu sabah buraya gelmiştir. Yarın toplanacak olan tahdidi - teslihat konferansında üumumİ komisyo- nunun ilk içtimamda bulunacaktır. seni sonradan, belki de yarın hatırlıyacağım. Adın ne? — Ah, bu güzel bir isim,; onutmıyaca- ğım. O halde, yarına... ,, Fakat, hiç birşey söylemedi amma bana - inanmadığını — anla- dim ve bir sokak — çapkınının da bana inanmadığını düşünerek ümitsizliğimden ağladım. — Onu bir daha yeleğimi kendisine vermek için çeketimi hızla kaldırdım. * Sana tazminat vereceğim, dedim, dur biraz... , Fakat yeleğim yoktu. Hem onu nasıl arıyabilirdim! Haftalarca yelek bende değildi. Bana ne oluyor? Hayretler içinde kalan küçük kız daha fazla dur- madı ve acele çekildi. Onu bırak- mıya mecbur oldum. Etrafımda çağırdım, insanlar toplandılar ve yüksek sesle gülüyorlardı, bir memur onları dağıttı, bana yaklaştı ve | ı l ! Düşen Altınlar Şerburg, 24 — (600) milyon kıymetinde altını havi bulunan (86) baril karaya çıkarılırken vincin zinciri kopmuş, (6) baril denize — düşmüştür. Dalgıçlar barilleri denizden çıkarmışlardır. İspanya Ve Tahdidi Teslihat Madrit 29 — Nazırlar bir içtima aktederek harici siyasete ait kararlar almışlardır. İçtimada Cemiyeti Akvam nezdinde ve tahdidi teslihat konferansında bu- lunan İspanyol heyetinin vazife- leri hakkındaki izahat dinlen- miştir. -— TAKVİM —- / PERŞEMBE )| a Gün 25 - Şubat - 932 Arabi Rumt 18 - Şevval - 1350 12 -Şubat- sant - 1348| Vakit |Exani | V. U Kasumtli Vakit (Erant | V. “ 2 Yataı İmcak İli. U9is 0: İkindi | 9. Sölıs. ne olup bittiğini öğrenmek istedi, — Bir şey yok, dedim, hiçbir şey yok! Ben sadece yeleğimi şuradaki ufak kıza vermek isti- yordum... Babası için... Bunda gü lânecek ne var? Üstüme başka bir yelek giymek için eve kadar gidiyordum. Memur : — Sokak ortasında maymun- lağa lüzum yok, dedi, haydi, hişşt! ve beni omuzlarımdan itti. Sonra bağırdı; — Bu kâğıtlar sizin mi? — Abh, Allah cezasını versin, evet, gazete için yazdığım ma- yazılar, bu bu- kale, gayet mühim kadar ihtiyatsızlıkta nasıl lundum ? Yazıma tesahup — ediyorum, kâğıtların — sırası - bozüulmadığına emniyet bhâsıl ediyorum, etrafıma | Gönül İsleri _* önült İşleri I Yeni Evlilere Nasihatlerim Yeni evliler! Bugün de biraz sizinle konuşmak istiyorum. Yeni bir hayata girmiş bulu- 'nuyorsunuz. Bugün duyduğunuz saadetin devamını istiyorsunuz. Fakat bu yeni hayat için hazır-« lanmış değilsinizdir. Küçük bir dalga, ufak bir engel, saadelinizi bozabilir. Denize açılmadan evvel be- raberinizde bulundurmanız — lâ- tedarik ne ol« zim gelen levazımı ettiniz mi? Bu'"levazımın duğunu - bilmiyorsanız, ben size sayayım. — Çeyiz sandığınıza ça- ınızdan bi iz ve yeni evinize öyle evvi anları gidiniz: — Yeni hayatınızda beraber gülecek, beraber oynıyacak, be- raber yaşıyacaksınız. ayrı eğlen- ce, ayrı hayat yasak. 2 — Hiçbir vesile ile kavga etmiyeceksiniz, bilhassa yüksek sesle, 3 — Anlaşıncıya kadar biri- birinize karşı açık ve samimi konuşacak, fikirlerinizi biribiri- nizden gizlemiyeceksiniz. 4 — Sabah ayrılırken güle- rek ve öpüşerek ayrılacak, akşam yine gülerek ve öpüşerek birle- şeceksiniz. 5 — Kayınlarınızaa hürmet edeceksiniz. Fa'cat bir arada yaşamıyacaksınız. Onlar- dan bahsedildiği tenkit etmiyecek, methedemezseniz sü- küt edeceksiniz. 6 — Nekadar basit ve faki- rane olursa olsun, kendi başınıza ev açınız, içgüveysi veya içgelini gitmeyiniz. onlarla zaman 7 — Fırtınanın sizi ayırma- sına imkân bırakmamak için bi- ribirinize iyi sarılınız. Bu nasihatlarım belki size güç görünür. Fakat yolda deniz tut- masına, fırtınaya karşı birebir- dir. Tatbik ederseniz selâmet ve saadet sahiline çabuk - varırsınız. * Adanada Sedat Beye: Mektep çocuğu, henüz haya- tını aşka ve kıza veremez. Ço- cukluk aşkına ehemmiyet verik- mez. Bu gün zavalsiz sandığınız aşkınızın — yarın bir havadan ibaret olduğunu anlayacak ve güleceksiniz. HANIMTEYaZ bakmadan, hiç durmadan gazete idarehanesine gidiyorum. “Kur- tarıcımız,, kilisesinde saat dört. İdare kapalı. Bir hırsız gibi korkak, gürültüsüzce merdiven- lerden iİniyorum ve kararsızlık içinde, kapıya — gelince — duru- yorum. Şimdi ne yapacağım ? duvara — yaslanıyorum, — gözlerim düşünüyorum. Yer- hizasında bir yorum ve yere dikili, de, ayaklarımın toplu iğne parlıyur, onu yerden alıyorum. Ceketimin Düğmelerini — söker bualara ? Belki de hiç. edir, sem ne verirler acab. düğmeler, fakat onları muayene ediyorum — ve yeni bu faamuf güzel bir bunları kesebi türebilirdim. eyirip çeviriyorum, bunları Bu satmıya — gö- ( Arkası var )

Bu sayıdan diğer sayfalar: